Jazyková výzva

12. června 2013 v 18:15 | Metztli |  Myší maš
Má záliba v jazycích vznikla bůhvíkdy, každopádně, až na vysoké se projevila v plné síle. Netvrdím, že mluvím 20 jazyky, jen mě baví zkoušet nové a nové. Má to i svoje negativa, vzhledem k tomu, že mám sice základy asi 4 jazyků, ale zůstalo jen u nich. A ano, cílem je ze základů udělat znalost dané řeči. Sice úplně nevím, kdo mi do hlavy naleje klasickou řečtinu, ale mohla by to vyřešit učebnice pro samouky, pokud na tenhle jazyk něco takového existuje. Stejný problém bude asi i u ivrit, ale tam to bude snazší. Každopádně, k mému dnešnímu pomatení.

Jsem nehoráznou a nekritickou obdivovatelkou pana Tolkiena. Nejdříve jsem podlehla kouzlu jeho fantazie a tohle podlehnutí stále trvá. A pak mě začala fascinovat elfština. Nu, upřímně, koho ne. V té době mi bylo nějakých 14 nebo 15 a já se ji chtěla naučit. Nikdy jsem to nedotáhla dál než k "nashle". A dnes jsem měla na chatu od dráčka odkaz na to, jak je elfština složitá. Ano, tušíte správně, rozhodla jsem se tento nádherný jazyk naučit. Vtipné na tom je, že mi bude ještě k většímu nic než klasická řečtina, ale to je šumák.
Na netu samozřejmě vyběhlo několikero odkazů, tak jsem si jeden otevřela, našla docela ucházejícím způsobem zpracovanou gramatiku a pustila se do toho. No, jen už jsem měla po první lekci výhrady. Chápu, že autorka z něčeho čerpá, ale chyběla mi řada fonetických pravidel. Kam se poděl slovní a větný přízvuk? A rozsáhlá pravidla výslovnosti? Je moc pěkné, že je zmíněná latina, ale pokud ji někdo neovládá (ano, stydím se, ale co už, na gymplu nám ji tehdy neotevřeli), tak je mi tohle na nic.
A postupem do dalších lekcí jsem měla stále víc a víc dotazů. Souběžně u toho jsem si psala s kamarádem. Oba jsme se shodli na tom, že moje dotazy jsou způsobeny studiem filologie. Člověk už uvažuje jinak a chce vědět víc. Což mi stránky, které jsem si vzala jako primární, neposkytují. Co už. Pořád jsem na nich chtěla pokračovat. Bohužel, lekce o infinitivu to dokonale pohřbila. Oznámení, že infinit se používá k vyjádření toho, že něco můžete, musíte, smíte,.. mi nepřišlo podivný. Ovšem příkladové věty ukázaly, že to asi až tak úplně není pravda, vzhledem k přítomnosti slovesa "pol", což bylo uváděno jako "moci". Jenže to člověka zmate! Jak to teda fakt je??? Navíc, moci a muset, to není to samé, že.
Prostě asi budu muset přejít na jiný zdroj informací. A pravděpodobně na ten nejfundovanější- k dodatkům v Návratu krále. A pak, protože jsem magor, udělat vlastní gramatickej výtah. Tak.

Mimochodem, neznáte někdo (krom knihy) nějaký kvalitní odkaz na quenijštinu? Do knihovny se mi moc nechce (mám ji asi 5 mimut od baráku, taková dálka...).
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Teeda Teeda | E-mail | 12. června 2013 v 19:17 | Reagovat

Na konci základky nás ovládalo to samé. Na netu jsme si psali mezi sebou elfsky, ve škole psaníčka v trpasličích runách.. :D Kde jsou ty časy... Taky mám základy víc jazyků, ale kde není píle a vůle... nezbylo po nich ve mě nic než pár slovíček. Chce to používat, jinak to zhasne...:)

2 metztli metztli | E-mail | Web | 12. června 2013 v 19:43 | Reagovat

[1]: přesně přesně, proto jsem tak navztekaná...
ale jo, já na gymplu taky kamaráda učila trpasličí runy :D a pak jsme si tak psali psaníčka :D bylo to parádní, když to vyučující zabavili a nic nepřečetli :D

3 King Rucola King Rucola | E-mail | Web | 13. června 2013 v 3:35 | Reagovat

Vsetka cest panu profesorovi z (tusim) Oxfordu. Ale ja by som dal skor prednost oxfordskej anglictine nez elfstine.

Nejak tomu neviem prist na chut, zive  "normalne" jazyky, to by som, keby som este raz v zivote mohol ano, ale take, ako rozpravaju "trajpajzlici" moc nie. ;-)

4 Geheimnis Geheimnis | E-mail | Web | 13. června 2013 v 11:45 | Reagovat

:D Tak zrovna elfština mě nikdy nepřitahovala :D řečtinu bych možná zkusila, ale taky to není úplně můj sen. Za to ve druháku si chci přibrat francouzštinu :-)

5 metztli metztli | E-mail | Web | 13. června 2013 v 12:53 | Reagovat

[4]: tak ono s klasickou řečtinou se nikde nedomluvíš, že... o to je to vtipnější :D
a na fráninu bacha, je to jazyk víceméně bez systému... ne že by se nedala naučit, ale je mnohem těžší než němčina ;)

[3]: ano, z Oxfordu :) a angličtina... nu, mein König, dá-li bůh a strana a já si jednou podám přihlášku na doktorandské studium, tak se ji budu muset naučit...
A trpaslíci mluví jiným jazykem :D :D

6 Anngelina Dell Orto Anngelina Dell Orto | E-mail | 27. června 2013 v 17:55 | Reagovat

Francouzština je taková hravá,musela jsem se naučit jí tošku porozumět ale ze všeho nejraději mám znakovou řeč.
třeba ve znakové řeči říci kecáš je naprosto úžasné... :-) :-) :-)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.